We’re constantly trying to think of ways to make our videos more accessible to more people and how to make the viewing experience that much richer for everyone. One such idea was the use of closed captioning in our videos as well as using those captions to provide foreign language translations, so we decided to give it a try. We teamed up with the fine folks over at PlyMedia and have translated the captions and provided them for several episodes of Scam School, like this one:
You can also see captions on episode 33 of Scam School, and we’ll be adding a couple more episodes very soon.
So what do you think? Is this something you’d like to see on Revision3.com? Let us know in the below poll
Also let us know what you think in the comments, as well if there are any other languages you’d like to see. We’re evaluating this sort of feature and seeing if it’s worth pursuing in the future, so any and all feedback you can provide would help a lot.
thanks.
Tags: blog, scamschool
This entry was posted on Thursday, December 4th, 2008 at 3:07 pm and is filed under Shows. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

It’s a very cool idea, but is it only going to be available on the flash version of the show? Is it possible it could be integrated into the QuickTime versions as well?
Uh. Ok, problem: The transport controls at the bottom of the player window obscure the subtitles, so they’re only viewable in fullscreen.
I thought the transport controls were meant to disappear when they’re not moused over? I barely use the flash player so I wouldn’t know.